Иерусалимская городская русская библиотека
история


Поиск по сайту




Наши друзья
Московский центр международного сотрудничества


21.07.2017, 15:38  · RSS

Хроника

литературного театра

«Звучащая книга»

 

В феврале 1993 года в библиотеке Сионистского Форума, которая размещалась тогда на ул. Кинг Джордж в Иерусалиме, состоялась презентация 1-го тома сборника «Евреи в культуре русского зарубежья» - чрезвычайно интересного проекта М.Пархомовского, получившего в дальнейшем успешное развитие и широкую известность.  На презентации с чтением стихов И.Эренбурга выступила Н.Цирульникова, лишь за месяц до этого репатриировавшаяся из Москвы.  Этот день можно считать рождением «Звучащей книги» в Израиле..

 В то время едва ли кто-нибудь мог оценить перспективы этого начинания. Нелли Цирульникова преодолевала неизбежные и хорошо всем знакомые трудности первых месяцев абсорбции.  А в средствах массовой информации периодически полыхала дискуссия о «плавильном котле», в который, наряду с культурами других стран и континентов исхода, должна была влиться и русская культура; в результате ожидали в исторически кратчайший период получить некую новую синтетическую израильскую культуру.

 Однако, значительная часть миллионной алии из республик бывшего СССР, вопреки всем дискуссиям, сохранила тягу к русскоязычной культуре, а Нелли Цирульникова сохранила свой творческий потенциал.  Актриса и слушатели встретились – и началась жизнь литературного театра «Звучащая книга» на Земле Израиля.


 Что же это за феномен – литературный театр «Звучащая книга» Нелли Цирульниковой, как он возник и чего достиг за прошедшие годы?  Чтобы ответить на этот вопрос, вернёмся на четверть века назад, в Москву.

 В начале 80-х годов, при одном из московских Дворцов культуры, группа чтецов под руководством Олега Серафимовича Лебедева объединилась в студию под названием «Звучащая книга». В нее вошли непрофессиональные исполнители – врачи, инженеры, студенты, школьники, пенсионеры. Они готовили и регулярно показывали как сольные, так и сборные программы художественного чтения. Коллектив имел репетиционный зал и постоянную сцену.

 Кандидат медицинских наук Нелли Цирульникова – в то время практикующий врач – пришла в этот коллектив в 1986 году и достаточно быстро добилась признания и успеха.  Эрудиция и литературный вкус помогли ей подготовить первые интересные выступления.  В их подготовке и становлении Нелли как чтеца огромную роль сыграла совместная работа с актрисой московского театра Сатиры Светланой Александровной Котиковой, проходившая при творческом единодушии и душевной близости.

 Первыми авторами, прозвучавшими в исполнении Н.Цирульниковой, были Б.Пастернак и И.Эренбург, А.Ахматова и М.Булгаков.  Первая сольная программа – «Английская поэзия в переводах С.Маршака» - была исполнена в ноябре 1987 года. Участие в конкурсе чтецов, посвящённом юбилею Л.Н.Толстого, было отмечено грамотой.

 Всего до приезда в Израиль было подготовлено и исполнено 9 сольных программ (см. «Репертуар театра»); часть из них впоследствии была существенно переработана.

 Судьба московской студии «Звучащая книга» сложилась трудно: в годы перестройки она лишилась постоянной сцены, ибо на месте Дворца культуры было открыто казино.  Вместе с другими актёрами Н.Цирульникова выступала в начале 90-х годов на различных сценах, в том числе в одной из аудиторий Политехнического музея. Уже 5 лет, как этой студии в Москве нет.

 Литературный театр «Звучащая книга» в Иерусалиме возник с легкой руки директора Иерусалимской русской библиотеки Клары Эльберт. Именно она предоставила зал библиотеки и дала «добро» на дебют.  Было это 22 июня 1995 года, исполнялась программа «Волшебник из Тарусы» по произведениям К.Паустовского. С тех пор Иерусалимская русская библиотека стала основной сценой литературного театра, и каждый год в июне отмечается день его рождения. 

 «Звучащая книга» предлагает вниманию зрителей не только литературные спектакли и композиции. Здесь нередко проходят презентации новых  книг, которые представляет вместе с их авторами и Нелли Цирульникова.

 Так, с участием актрисы прошли презентации книг:

-  Юрия Шаркова (декабрь 1995 г., январь 1997, ноябрь 1997, октябрь 1998, октябрь 2000);  

 - Нины Локшиной (февраль 1997 г.,  август 1997, июль 2001, июль 2007); 

 - Бориса Эскина (март 1997 г., декабрь 2005, ноябрь 2007); 

- Довида Кнута (август 1997)

 - Ирины Эренбург – книги воспоминаний дочери И.Эренбурга, представленной внучкой писателя Фаиной Палеевой (апрель 1999 г.); 

 - Тамары Дубиной (февраль 2001 г., январь 2003, декабрь 2007); 

 - Ларисы и Моше Комских (сентябрь 2002);

 - О.Любимовой (Алисы Гринько) (сентябрь 2003 г.),


 - литературно-художественных альманахов «Римон» (июль 2004) и «Наша столица» (ноябрь 2005);

 - Юдифи Ратнер (ноябрь 2004 г.) ,

 - Аиды Злотниковой (январь 2008, апрель 2008)

- Ирины Калинковецкой (апрель 2008);

 - Марины и Даниэля Мазиных (июль 2008)

 - Леи Алон (октябрь 2012)

 Нелли Цирульникова также принимала участие в  авторском вечере Ицхака Орена (июнь 1997 г.). Совместно с М.Гольдман был проведен вечер, посвященный 100-летию посещения Палестины И.Буниным (май 2007).

 Немало выступлений состоялось на вечерах памяти деятелей культуры:

- Юрия Левитанского (март 1996 г.);

- Моисея Тейфа (март 1997, декабрь 2004));

- Михаила Бин-Нуна (декабрь 1997);

- Самуила и Вольфа Галкиных (март 1998);        

- Бориса Слуцкого (апрель 1999);

- белорусских еврейских поэтов-жертв сталинских репрессий (июль 1999);

- Евгения Шендеровича (декабрь 1999);

- Дины Яблонской (апрель 2004);

- Виктора Берковского (декабрь 2005);

 

В сезоне 2007 годв был проведен цикл из 5 вечеров, посвященный 120-летию со дня рождения Самуила Маршака. В вечерах приняли участие внук поэта А.Сперанский, писатель М.Глезер - автор книги о Маршаке в серии ЖЗЛ, филолог И.Калинковецкая.

 

Особо следует отметить участие Нелли Цирульниковой совместно с Зоей Копельман в вечерах, посвящённых еврейским поэтам конца 19-го – начала 20-го веков, проходивших в гор. Ришон ле Цион (июнь 2001, июнь 2002).  Стихи в исполнении Н.Цирульниковой звучали также на благотворительных вечерах общества взаимопомощи онкологических больных «Любовь к жизни» (июль 1996, сентябрь 1997, декабрь 2000). За содействие работе этого общества Нелли награждена призом «Золотая менора». Участие Нелли в подведении итогов литературных конкурсов им. Я.Корчака (январь 2005, сентябрь 2006) отмечено грамотой. Выступала актриса и на международном фестивале «Лимуд-Нобель» (Иерусалим, июль 2010).

 

С каждым годом «Звучащая книга» приобретает всё более широкую известность. Соответственно расширяется география выступлений.  Литературный театр всё чаще приглашают и на другие сцены общественных и культурных центров столицы : Общинный дом и Дом поэта, Иерусалимский культурный центр и дом-музей Ури-Цви Гринберга и другие. «Звучащую книгу» слышали и в других городах Израиля : Бейт-Шемеше, Маале Адумим , Мицпе-Рамон, Тель-Авиве, Реховоте, Модиине, Петах-Тикве, Рамат Гане, Ришон леЦионе, Кфар-Сабе, Хайфе, Нетании, Сдероте, Раанане, Ашдоде, Хадере.

 

Можно отметить и несколько необычных выступлений Н.Цирульниковой.  К таким следует отнести выступления в «Школе радости» (Неве-Яаков, Иерусалим) (декабрь 1996, апрель 1999) и перед старшеклассниками школы при посольстве России в Израиле (Тель-Авив, октябрь 2002).  Рассказ К.Паустовского «Ночной дилижанс» о поездке Г.-Х. Андерсена из Флоренции в Верону был исполнен перед группой израильских туристов, путешествующих по Италии,  при переезде по тому же маршруту (октябрь 1997).  А сонеты В.Шекспира прозвучали в автобусе, едущем из Лондона в Стратфорд (сентябрь 1998). Стихи Ф.Г.Лорки слушали путешественники в испанской Сеговии (октябрь 2008), а стихи И.Эренбурга и прозу Л.Толстого – в Швейцарии (июнь 2010). В апреле 2009 г. спектакль «Звучащей книги» был показан в литературном клубе русскоязычных жителей Миннеаполиса, США.

 

30 раз выступала Н.Цирульникова по радио РЭКА в различных программах радиожурналистов Леи Алон, Алоны Бренер, Иоси Тавора, Игоря Мушкатина, Лиоры Ган, Алекса Иш-Шалома, Фредди Бен-Натана, Юлии Цодекс.  Первое выступление на радио состоялось в июле 1996 г.

 В 2006 году театр представил зрителям новую форму спектаклей – литературно-музыкальные композиции. Литература и фортепианная музыка, объединенные в выразительную композицию, производят на зрителей огромное впечатление.  Совместно с ведущим концертмейстером Израиля Эллой Пасик были подготовили три таких композиции, исполнение которых проходило с неизменным успехом.

 

Литературный театр «Звучащая книга» приближается к своему восемнадцатилетию на  Земле Израиля. Это достаточно солидный срок для театра одного актёра, одного режиссера, одного автора композиций, объединившихся в одном лице.

 

За этот достаточно солидный срок театр не постарел – нет, нисколько!  Он по-прежнему молод, энергичен, интересен, современен даже когда обращается к литературе прошлых веков, еврейская тематика сочетается с общечеловеческими проблемами.  И зритель верен театру, интерес к нему не слабеет, регулярные встречи с театром стали необходимым элементом культурной жизни.

 

А если так, то новые встречи непременно впереди!

Дизайн И.Коган, М.Блау
Сделать бесплатный сайт с uCoz